2017/12/28

育てた稲のわらで しめ縄をつくろう☆Making Shimenawa, Sacred Rope, using the Rice Straw Kids Grew and Harvested

お正月に玄関にかざる注連縄(しめなわ)。
元々は、どんな材料で、それらにどんな意味があるのでしょう♪
<起源>天照大神(アマテラスオオミカミ)が、天の岩戸(アマノイワト)から出られた後、またお隠れにならないように、天手力男命(アメノタヂカラオノミコト)が岩に張った縄「尻久米縄(シリクメナワ)」が起源だそうです。
しめ縄の「しめ」は「占め」に通じ、神様の占める場所、聖域を表わすそうです。
<材料>麻 稲作が伝わってからは、稲は食料であり、豊かさ、豊饒の象徴であり、神道の神事でも大切にされてきました。
正式には、しめ縄用に特別に育てた稲を、穂の出る前、青いうちに刈り、色落ちのないよう乾燥させたものを使います。
<作り方>くずの部分を取り除き、水分を与えながら、たたいて、やわらかく丈夫にする「藁打ち」をします。足の裏で、わらの端を挟み、両手をもむようにして綯います。普通の縄は右に綯っていく「右ない」、しめ縄は左に綯っていく「左ない」。
<形・飾り>地域や飾る場所によって、形やとりつけるものは異なります。
神事にも用いられる和紙のかざり「紙垂(しで)」、清廉潔白(せいれんけっぱく)を表わす裏が白いシダの葉「裏白(うらじろ)」、代々栄えるようにとの願いをこめた「橙(だいだい)」などがあります。
(くわしくはてらこやプリントをご参照ください♪)
<飾り方>12/13すす払い、大掃除をすませて12/28までに飾り、歳神さまのおられる松の内1/11/61/7 1/14までなど地域により異なる)が終われば、下ろし、1/15とんど焼きで焼きます。 
 
さて、バケツで自分たちで育てた稲で、しめ縄をつくって、かざってみよう♪
 
新しい年が、希望に満ちた心あたたまるものになりますように。

いつもがわくわくてらこやスケジュール&いままでやったこと*schedule&contact

Today my students are going to make shimenawas, sacred rope, using the rice straw they grew and harvested. Shimenawa is a special rope tied around or across a sacred object or space to show its sanctity or purity. You see shimenawa hung above the entrance of Japanwsw house during a New Year holidays to welcome the year god, who is said to protect the house for a year. In December these days we see a lot types of shimenawa sold at stores. What are traditional materials and original meanings?
 
<Origin> In Kojiki, the oldest book in Japan written about 1300 years ago, we can see the origin of shimenawa. When Amaterasu Omikami, the Sun Goddess hid behind Amanoiwato, the Heaven Rock, the world became dark. Yaorozuno Kami, all gods and goddess got worried that without the sun people couldn’t live, so they got together to have the meeting, when they hit upon a good idea. All gods and goddess began a party in front of the Heaven Rock, with all drank, sang and laughed a lot, looking at Ameno Uzumenomikoto, who was dancing in the center of them. The Sun Goddess got interested in what was going on outside, so she opened the rock door a little to peep through. Then Ameno Tajikarano Mikoto, the strongest god, opened the rock door. The World became bright again. Ameno Tajikarano Mikoto tied the Heaven Rock around using Shimekurinawa, rice straw rope so that the Sun Goddess would never be back inside again. This rope is said to the origin of shimenawa.

<Material> Recently we can see shimenawa made from plastic or other materials, but as you can see in Kojiki, the original and traditional material is hemp, and later rice straw. Formal rice straw should be grown and harvested while they are young before the ear of rice appears, then dried beautifully until use. Most shimenawa is attached shide, folded zigzag paper streamers.

0 件のコメント: